" "
Titres:
1. Sombras di distino
2. Un pincelada
3. Avenida marginal
4. Africa nossa
5. Tiche
6. Sao tome na Equador
7. Rogamar
8. Amor e mar
9. Modje trofel
10. Rosie
11. Travessa de peixeira
12. Mas um sonho
13. Mar nha confidente
14. Saiona d'vinte ano
15. Vaga lenta Issued in March, 2008, Rogamar is characterized by the arrival besides famous authors (Mendes de Carvalho, Luis Rendall, Nando da Cruz) and composers (Manuel de Novas and Teofilo Chantre) of young hopes as Djon Luz, Betu and Constantino Cardoso, who both collaborate with Ildo Lobo. ”

"
"

Sorti en mars 2008, Rogamar de Cesaria Evora se caractérise par l’arrivée, aux côtés des auteurs reconnus (Mendes de Carvalho, Luis Rendall, Nando da Cruz) et de compositeurs de référence (Manuel de Novas et Teofilo Chantre), de jeunes espoirs comme Djon Luz, Betu et Constantino Cardoso, qui collaborent tous deux avec Ildo Lobo.

Rogamar qui signifie “priez la mer” est un véritable poème à la mer, les rêves qu’elle suscite comme les chagrins qu’elle enfouit. Au cœur de l’imaginaire capverdien, la mer roule comme la voix puissante et douce de sa diva Cesaria Evora. Tout au long des 15 titres, on est baigné par ce blues qu’elle charrie au fond de ses mornas. Séduit par cette langueur si particulière que l’on nomme “morabeza”, le chanteur français Cali l’accompagne dans le titre créole “Um pincelada” (en Pologne, c’est Dorota Miskiewicz qui assure le duo). Mais la mer, c’est aussi des rouleaux qui grondent sur la plage et dans les ports, rythmant les fêtes nocturnes et portant avec humour les commérages. Cette fois chantée en wolof et en créole, “Africa Nossa”, une coladeira interprétée en duo avec le chanteur sénégalais Ismaël Lo, rappelle que la communauté capverdienne est une composante intrinsèque de la vie nocturne du Sénégal où elle organise de nombreuses soirées très recherchées surnommées “Coladeras” !!! Rogamar who means “Prey the sea” is a real poem to the sea, the dreams it arouses as well as the sorrows it buries.

The sea arouses Cape Verdean imagination as the powerful and sweet voice of its diva. Along the 15 tracks, one is rocked by this blues which she carries deep into her mornas, Seduced by this smoothness so specific to Cape Verde, morabeza, French singer Cali accompanies her in “Um pincelada” a title song in creole (In the Polish version, Cesaria Evora sings in duet with Dorota Miskiewicz). But the sea also means powerful waves breaking on the beach and in ports, bouncing night life and transporting gossips. “Africa Nossa” song both in wolof and Creole is a coladera interpreted in duet with Senegalese singer Ismaël Lo : it reminds thus that Cape Verdean community plays an active part to senegalese night life by organizing very popular entertainments called coladeras !!

Track listing : 1. Sombras di distino; 2. Un pincelada ; 3. Avenida marginal; 4. Africa nossa ; 5. Tiche ; 6. Sao tome na Equador ; 7. Rogamar ; 8. Amor e mar; 9. Modje trofel; 10. Rosie ; 11. Travessa de peixeira; 12. Mas um sonho; 13. Mar nha confidente ; 14. Saiona d’vinte ano ; 15. Vaga lenta.

"
"
"
"

À propos de l'auteur

Sylvie Clerfeuille

Sylvie Clerfeuille

Laissez un commentaire